сердце

сердце
се́рдц||е
koro;
♦ положа́ ру́ку на́ \сердцее plej sincere, tute malkaŝe;
от всего́ \сердцеа el la tuta koro;
в \сердцеа́х разг. kolere, dumkolere.
* * *
с.
corazón m

до́брое се́рдце — buen corazón

золото́е се́рдце — corazón de oro

зло́е се́рдце — mal corazón

се́рдце боли́т — duele el corazón

опера́ция на откры́том се́рдце — operación a corazón abierto

ка́менное се́рдце — corazón de piedra

се́рдце подсказа́ло — me lo anunció (dijo) el corazón

у него́ нет се́рдца — no tiene corazón

у него́ се́рдце кро́вью облива́ется — se le parte (se le arranca) el corazón

се́рдце оборвало́сь — se le heló el corazón

у него́ се́рдце упа́ло — se le cayó el alma a los pies

у него́ се́рдце сжа́лось (за́мерло) — se le encogió (se le heló) el corazón

у меня́ отлегло́ от се́рдца — sentí alivio (en el corazón)

открыва́ть се́рдце — abrir el corazón

чу́ет моё се́рдце — me lo anuncia (me lo dice, me lo da) el corazón

в глубине́ се́рдца — en lo hondo del corazón

тро́нуть до глубины́ се́рдца — tocar en lo hondo del corazón

••

всем се́рдцем — con (de) todo corazón

от всего́ се́рдца, от полноты́ се́рдца — de todo corazón

от чи́стого се́рдца — de todo corazón

с лёгким се́рдцем — tranquilamente

с тяжёлым се́рдцем — con un peso en el alma (en el corazón)

с замира́нием се́рдца — con ansiedad, con el alma en un hilo, con el corazón encogido

как (сло́вно) ножо́м по́ сердцу — una cornada en el corazón

быть по́ се́рдцу (+ дат. п.) разг. — ser del agrado (de)

брать за́ се́рдце разг. — tocar en el corazón, llegar al alma, atravesar el corazón

се́рдце не на ме́сте — no caberle el corazón en el pecho

у меня́ се́рдце не лежи́т (к + дат. п.) — no es para mi genio (gusto)

сорва́ть се́рдце (на + предл. п.) — descargar la cólera (en)

в се́рдца́х — en un arranque de cólera

скрепя́ се́рдце — de mala gana, con dolor de corazón; haciendo de tripas corazón

(не) принима́ть бли́зко к се́рдцу — (no) tomar a pechos

покоря́ть се́рдца́ — partir (romper) corazones

положа́ ру́ку на́ се́рдце — con el corazón en la mano, sinceramente

у него́ на се́рдце ко́шки скребу́т — una pena le roe el alma (el corazón)

порази́ть в са́мое се́рдце — clavarle (clavársele) en el corazón

снять ка́мень с се́рдца — dilatar (ensanchar) el corazón

надрыва́ть се́рдце — partir (quebrar) el corazón

с глаз доло́й - из се́рдца вон погов. — ojos que no ven, corazón que no siente; a espaldas vueltas memorias muertas; para no querer no ver

* * *
с.
corazón m

до́брое се́рдце — buen corazón

золото́е се́рдце — corazón de oro

зло́е се́рдце — mal corazón

се́рдце боли́т — duele el corazón

опера́ция на откры́том се́рдце — operación a corazón abierto

ка́менное се́рдце — corazón de piedra

се́рдце подсказа́ло — me lo anunció (dijo) el corazón

у него́ нет се́рдца — no tiene corazón

у него́ се́рдце кро́вью облива́ется — se le parte (se le arranca) el corazón

се́рдце оборвало́сь — se le heló el corazón

у него́ се́рдце упа́ло — se le cayó el alma a los pies

у него́ се́рдце сжа́лось (за́мерло) — se le encogió (se le heló) el corazón

у меня́ отлегло́ от се́рдца — sentí alivio (en el corazón)

открыва́ть се́рдце — abrir el corazón

чу́ет моё се́рдце — me lo anuncia (me lo dice, me lo da) el corazón

в глубине́ се́рдца — en lo hondo del corazón

тро́нуть до глубины́ се́рдца — tocar en lo hondo del corazón

••

всем се́рдцем — con (de) todo corazón

от всего́ се́рдца, от полноты́ се́рдца — de todo corazón

от чи́стого се́рдца — de todo corazón

с лёгким се́рдцем — tranquilamente

с тяжёлым се́рдцем — con un peso en el alma (en el corazón)

с замира́нием се́рдца — con ansiedad, con el alma en un hilo, con el corazón encogido

как (сло́вно) ножо́м по́ сердцу — una cornada en el corazón

быть по́ се́рдцу (+ дат. п.), разг. — ser del agrado (de)

брать за́ се́рдце разг. — tocar en el corazón, llegar al alma, atravesar el corazón

се́рдце не на ме́сте — no caberle el corazón en el pecho

у меня́ се́рдце не лежи́т (к + дат. п.) — no es para mi genio (gusto)

сорва́ть се́рдце (на + предл. п.) — descargar la cólera (en)

в се́рдца́х — en un arranque de cólera

скрепя́ се́рдце — de mala gana, con dolor de corazón; haciendo de tripas corazón

(не) принима́ть бли́зко к се́рдцу — (no) tomar a pechos

покоря́ть се́рдца́ — partir (romper) corazones

положа́ ру́ку на́ се́рдце — con el corazón en la mano, sinceramente

у него́ на се́рдце ко́шки скребу́т — una pena le roe el alma (el corazón)

порази́ть в са́мое се́рдце — clavarle (clavársele) en el corazón

снять ка́мень с се́рдца — dilatar (ensanchar) el corazón

надрыва́ть се́рдце — partir (quebrar) el corazón

с глаз доло́й - из се́рдца вон погов. — ojos que no ven, corazón que no siente; a espaldas vueltas memorias muertas; para no querer no ver

* * *
n
gener. buche, pecho, corazón

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕРДЦЕ — ср. (cor, cordis?) грудное черево, принимающее в себя кровь из всего тела, очищающее ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть. Сердце, у человека, полая, сильная мышца, разгороженная… …   Толковый словарь Даля

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Сердце — (cor) является главным элементом сердечно сосудистой системы, обеспечивающим кровоток в сосудах, и представляет собой полый мышечный орган конусообразной формы, располагающийся за грудиной на сухожильном центре диафрагмы, между правой и левой… …   Атлас анатомии человека

  • Сердце — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • сердце — Грудь, душа. Стеснилась грудь ее тоской. И щемит и ноет, болит ретивое . Кольц. Вся внутренность его замирала . Тург. Дух замирает от одной мысли . Гончар. См. душа.. болеть сердцем, брать за сердце, взять к сердцу, вливать в сердце, врезаться в… …   Словарь синонимов

  • сердце — (2) 1. Внутренний мир человека, совокупность его чувств, мыслей, переживаний: ...истягну (Игорь) умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ, наплънився ратнаго духа. 5. Ваю храбрая сердца въ жестоцемъ харалузѣ скована, а въ буести… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • СЕРДЦЕ — (соr), центральный орган кровеносной системы животных, сокращениями к рого осуществляется циркуляция крови или гемолимфы по сосудам. У большинства животных последоват. сокращение отделов С. и строение его клапанов обеспечивают односторонность… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Сердце ты моё — студийный альбом Софии Ротару Дата выпуска 2007 Записан 2007 Жанр …   Википедия

  • сердце — [рц ], а, мн. дца, дец, дцам, ср. 1. Центральный орган кровеносной системы в виде мышечного мешка (у человека в левой стороне грудной полости). С. бьётся. Порок сердца. 2. перен. Этот орган как символ души, переживаний, чувств, настроений. Доброе …   Толковый словарь Ожегова

  • сердце — сердце, род. сердца; мн. сердца, род. сердец, дат. сердцам. В сочетании с предлогами: брать за сердце и за сердце (волновать, тревожить и т. п.), на сердце и на сердце (тяжело, радостно и т. п.), по сердцу и по сердцу (нравится, соответствует… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”